1 Chronicles 28:17 καὶ τῶν κρεαγρῶν καὶ σπονδείων καὶ τῶν φιαλῶν τῶν χρυσῶν καὶ σταθμὸν τῶν χρυσῶν καὶ τῶν ἀργυρῶν ἑκάστου σταθμοῦ
kai ton kreagron kai spondeion kai ton phialon ton chryson kai stathmon ton chryson kai ton argyron hekastou stathmou1 Chronicles 28 17 Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons he gave gold by weight for every bason; and likewise silver by weight for every bason of silver:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? κρεαγρῶν
kreagron meat-gron/mincer-gron/krea-gron/gron-krea/meat/mincer/creatine/creation/carnivore/meat grinder/ΚΡΕΑΓΡῶΝ/ meat-agron/carn-agron/krea-agron/agron-krea/meat/carn/viande/Fleisch/carne/carne/carne/carnivore/carnivore/creatine/créatine/verruga/brodawka/meat grinder/mincer/hachoir/ΚΡΕΑΓΡῶΝ/ΚΡΕΑΓΡωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σπονδείων
spondeion vertebra-eion/libation-eion/spond-eion/eion-spond/vertebra/libation/vertebral/vertebrate/spinal column/vertebral column/ΣΠΟΝΔΕΊΩΝ/ vertebra-ndeion/vertèbre-ndeion/spond-ndeion/ndeion-spond/vertebra/vertèbre/vertébrés/vertebruloj/libation/vertebrate/vertébré/vertebral/vertébral/vertebra/spinal column/vertebral column/colonne vertébrale/Wirbelsäule/vertebraro/columna vertebral/ΣΠΟΝΔΕΊΩΝ/ΣΠΟΝΔΕΙΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? φιαλῶν
phialon vial-on/bottle-on/phial-on/on-phial/vial/bottle/saucer/ΦΙΑΛῶΝ/ bottle-ialon/bouteille-ialon/phial-ialon/ialon-phial/bottle/bouteille/fiole/saucer/vial/ΦΙΑΛῶΝ/ΦΙΑΛωΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? χρυσῶν
chryson gilded-n/gilded-n/chryso-n/n-chryso/gilded/gilded/gold mine/goldfield/gold-miner/ΧΡΥΣῶΝ/ gold-miner-chryson/Goldgräber-chryson/chryso-chryson/chryson-chryso/gold-miner/Goldgräber/gold mine/goldfield/mine d'or/dorer/gilded/doré/gilded/ΧΡΥΣῶΝ/ΧΡΥΣωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σταθμὸν
stathmon station-n/terminus-n/stathmo-n/n-stathmo/station/terminus/terminal/ΣΤΑΘΜῸΝ/ station-stathmon/terminus-stathmon/stathmo-stathmon/stathmon-stathmo/station/terminus/terminal/gare/station/ΣΤΑΘΜῸΝ/ΣΤΑΘΜΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? χρυσῶν
chryson gilded-n/gilded-n/chryso-n/n-chryso/gilded/gilded/gold mine/goldfield/gold-miner/ΧΡΥΣῶΝ/ gold-miner-chryson/Goldgräber-chryson/chryso-chryson/chryson-chryso/gold-miner/Goldgräber/gold mine/goldfield/mine d'or/dorer/gilded/doré/gilded/ΧΡΥΣῶΝ/ΧΡΥΣωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀργυρῶν
argyron venal-n/corrupted-n/argyro-n/n-argyro/venal/corrupted/silvermine/silver mine/ἈΡΓΥΡῶΝ/ venal-argyron/corrupted-argyron/argyro-argyron/argyron-argyro/venal/corrupted/silver mine/silvermine/ἈΡΓΥΡῶΝ/ΑΡΓΥΡωΝ/ ? ἑκάστου
hekastou each-y/hekasto-y/y-hekasto/each/ἙΚΆΣΤΟΥ/ each-hekastou/cada-hekastou/hekasto-hekastou/hekastou-hekasto/each/cada/cada um/cada uma/ἙΚΆΣΤΟΥ/ΕΚΑΣΤΟΥ/ ? σταθμοῦ
stathmou station-y/terminus-y/stathmo-y/y-stathmo/station/terminus/terminal/ΣΤΑΘΜΟῦ/ station-stathmou/terminus-stathmou/stathmo-stathmou/stathmou-stathmo/station/terminus/terminal/gare/station/ΣΤΑΘΜΟῦ/ΣΤΑΘΜΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame